C. 始祖受審判 (創3:14-15)

耶和華神對蛇說:「你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身喫土。我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

So the LORD God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life. And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."

從整個過程不難看出神是以「那人」為被告的主要對象,因為起初神是與「那人」立約的,違約者自然就是「那人」,所以他是「主犯」。女人與蛇都可算是此案的「共犯」,遺憾的是神沒有給蛇任何「申訴」的機會,並且判決是從蛇開始。「蛇比田野一切的活物更狡猾」(創3:1),如今所受的刑罰是「比一切的牲畜野獸更甚。」(創3:14) 對蛇的審判,其實就是對魔鬼撒但的審判

「用肚行走」表明撒但將「一蹶不振」,甚至「一敗塗地」。「終身吃土」表明人類將要成為撒但吞食的對象,因為人是用塵土造的。經上說:「 務要謹守,儆醒;因為你們的仇敵魔鬼、如同吼叫的獅子,遍地游行,尋找可吞喫的人。」(彼前5:8)

經上又說:「大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。」(啟12:9) 英文稱那古蛇為「serpent」有別於一般的蛇「snake」,很可能是前者「用腳行走」,後者是「用肚爬行」。中文稱「大龍」很可能也是因著「龍」是「用腳行走」,「蛇」是「用肚爬行」。

千萬不要被此處的「字句」所誤導,既然人類要成為撒但吞食的對象,就已清楚表明人類將與撒但「彼此為仇」了。那為何在此處又提到蛇和女人要「彼此為仇」呢?關鍵在於「後裔」這個字:在希伯來原文 H2233 זרע zeh’-rah在此處的用法是「單數名詞」,英文譯為「offspring 」或「seed」都是單數,但中文的「後裔」就是「後代」,很難聯想到是「單數」。

「女人的後裔」表明只有「一位」,那就是「彌賽亞」(Messiah),世人的救主。到了新約因為使用的是希臘文,就改稱為「基督」(Christ)。舊約經上說:「因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利(就是神與我們同在的意思)。」(賽7:14)新約經上說:「正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:『大衛的子孫約瑟,不要怕;只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡救出來。』」(太1:20-21)

在馬太福音所記耶穌的家譜中,都是記載「男人生男人」,唯獨最後的結尾提到:「雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌,是從馬利亞生的。」(太1:16)所以基督耶穌就是舊約所預言的那位「女人的後裔」。創世記三章15節算是最早的「福音的預告」。

「女人的後裔要傷撒但的頭」,預言基督要在十字架上背負世人的罪而死,以完成神的救贖。再從死裡復活,打破了撒但所掌控的死亡的權勢。當耶穌基督在十字架上斷氣前,說:「成了」,撒但則在旁說:「完了」,因為牠想「傷他的腳跟」,試圖攔阻(撒但的字意就是「攔阻」)神的救贖已徹底失敗了。耶穌基督因著順服而完成父神所交付的使命,給予撒但一記「當頭棒喝」,應驗了在舊約所預言的這句話。不過撒但還可以「退而求其次」,繼續要「傷他的腳跟」,也就是要以試探來「絆倒」世上的基督徒,使他們再次失去神的救恩。

This entry was posted in 03.人在江湖 身不由己, D.聖經導讀. Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s