使徒信經文字檔:我信聖子(四)

耶穌埋葬

受死、埋葬、降在陰間

一、「受死、埋葬」

1. 耶穌的「受死埋葬」表明他是完全人:

耶穌是以「人性」的身份接受這樣的苦難:因為祂是完全的人,所以祂不但會「受苦」,更會「斷氣而死」。在死後也同樣以「人性」的方式,照著當地的習俗,裹屍安葬在洞穴裡,結束了耶穌在世上三十三年半的日子。

2. 耶穌的「受死埋葬」是完成天父旨意:

世人的受苦與受死都是罪的工價,經上說:「這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的;於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。」(羅5:12)但耶穌的受苦與受死乃是神的旨意。經上說:「基督照我們父神的旨意為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。」(加1:4)

3. 耶穌的「受死埋葬」是為復活作預備:

彼得後來講道時,往往都以「耶穌的死」作開始(徒2:23;10:39),因為有了「受死」才有「復活」的可能。耶穌來到世上的另一個目的,就是為基督徒立下美好的典範。基督是「先受苦而後得榮耀」,是「先受死而後得復活」。

二、「降在陰間」

1. 「陰間」是人死後,靈魂暫時的「居間之境」(intermediate state)。所有死去的人的靈魂都在「陰間」等候末日的審判。啟示錄最後提到:「海交出其中的死人,死亡和陰間也交出其中的死人。」(啟20:13) 經文中的「海」是指魔鬼的國度,所交出其中的死人是指生前被鬼擄去之人的靈魂。經文中的「死亡和陰間也交出其中的死人」是指生前沒有被鬼擄去之人的靈魂。

2. 「陰間」舊約希伯來文(sheol)是指「死亡之地」,為堆放死人的地方。「陰間」新約希臘文(hades)是指「死人的歸路」。二者都不是指「地獄」,此字不曾出現在舊約聖經,但新約希臘文在表達「懲罰之地」時是用「苦難之地」(gehenna),此地原指耶路撒冷附近的「欣嫩子谷」(Hinnom),此處為燃燒垃圾的地方,終日燃火不熄,正如啟示錄所提到的「燒著硫磺的火湖」(啟19:20)。這才是指「地獄」,是審判後「第二次的死」之人的去處。(啟21:8)

3. 耶穌「降在陰間」是表明耶穌的確是「斷氣死在十字架上」。在新約聖經共有八處經文提到有關「耶穌在陰間」的記載 (約5:25) (徒2:27) (羅10:6-7) (弗4:8-10) (腓2:9-11) (彼前3:18-20) (彼前4:6) (啟5:13)。

4. 耶穌「降在陰間」也表明他「道成肉身」的任務到此結束。耶穌也是「太初有道」,祂是神,祂有權到陰間去宣告「基督已得勝」的信息。經上說:「他藉這靈,曾去傳道給那些在監獄裡的靈聽,就是那從前在挪亞豫備方舟,神容忍等待的時候,不信從的人。」(彼前3:19-20) 此句經文中的「傳道」,在原文是指「宣告」(proclaim),經文中的「監獄」不是指「地獄」,是指「靈魂被看守的地方」就是「陰間」。

This entry was posted in 4. 使徒信經, A.初信造就, b.我信聖子. Bookmark the permalink.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s